You are here

Renée Copraij

Heike Langsdorf working nov 2013

alt
Good evening co-sitters !
Recently many organizational contre-pieds obstructed me from working in the wished concentrated way. 
I even had to neglect proper communication with you ...
So i think it's necessary to update all of us about what will go on and when with SWTB.
 
As you know I plan to conclude my research in the second week of February, 10 - 16 / 2 / 2014.
My idea was to produce until then 24 hours of test material. 
In the one-on-one sessions, which we are doing right now, next week and beginning of December, we would discover who will do what during that day. It is not the idea that we all spend 24 hours together, but that we are present and participate in overlapping shifts. A polyphony of individual practice lines (or modules).
 
By midst of December I’ll compose a schedule of lines/modules.
From 10 to 14 February we will use the days to refresh our practices/material.
The 15th of February I actually plan to try-out the coming in and out of people doing their 'things'.
Renée Copraij is planned come that day to Brussels to coach us.
The 16th in the afternoon, the 24 hour test would start and things would just run during one whole day ...
 
Whether there will be enough stuff to fill 24 hours is meanwhile not so clear any more.
This has to do with a few works that take much more of my time than I expected.
However, it would be great if you could somehow stay stand-by during this week in February.
 
Charlotte Bouckaert will be filming the 15th as well as 16th of February for montage.  This movie will accompany my application to the VG/dans (due 1st of march).
In case the 24 hours turn out to be too ambitious, we can opt for only filming bits and pieces of material during two days.
 
I am looking very much forward to the coming one-on-one's,
See and sit with you very soon!
 
Heike
 

Heike Langsdorf

25/11 > 30/11/2013

06/12 > 08/12/2013

10/02 > 16/02/2014

Contact:  heike.langsdorf(at)mac.com

Having in mind to produce SWTB 7/7, 'a polyphonic choreography' next year, the research takes a clear direction: practicing - in the sense of dedicating oneself to something completely - will be the heart of the polyphonic piece. The final work to see for others (the public) will evolve around personal practice-lines. It wouldn't make sense to fix some sort of material and rehearse/repeat it from now on. What makes sense is that we - individually as well as a group - a loose group - integrate the practicing into our daily/weekly life-routines.

 
Until next February there will be 'one-on-one' retreats of one full day, (in ZSenne and at other locations) during which Heike Langsdorf works with one co-sitter at a time. Materials (movement, actions, to-do-things) for an individual praxis line will be selected ... 
 
The basis for these personal practice-lines, are the principles which she could research for herself under der guidance of Renée Copraij during the last year.
 
On 15/16 February 2014, at ZSenne artlab, there will be a 24-hour test, concluding the research phase and at the same time previewing what will be elaborated into a piece for the fall 2014

Heike Langsdorf

alt

Residenties   Sitting with the Body

04/11 > 10/11/2013

25/11 > 30/11/2013

06/12 > 08/12/2013

10/02 > 16/02/2014

Contact: heike.langsdorf(at)mac.com

Having in mind to produce SWTB 7/7, 'a polyphonic choreography' next year, the research takes a clear direction: practicing - in the sense of dedicating oneself to something completely - will be the heart of the polyphonic piece. The final work to see for others (the public) will evolve around personal practice-lines. It wouldn't make sense to fix some sort of material and rehearse/repeat it from now on. What makes sense is that we - individually as well as a group - a loose group - integrate the practicing into our daily/weekly life-routines.

 
Until next February there will be 'one-on-one' retreats of one full day, (in ZSenne and at other locations) during which Heike Langsdorf works with one co-sitter at a time. Materials (movement, actions, to-do-things) for an individual praxis line will be selected ... 
 
The basis for these personal practice-lines, are the principles which she could research for herself under der guidance of Renée Copraij during the last year.
 
On 15/16 February 2014, at ZSenne artlab, there will be a 24-hour test, concluding the research phase and at the same time previewing what will be elaborated into a piece for the fall 2014.

SITTING WITH THE BODY | 2013 #2

 

   

Toonmoment/ showing

Don/thur/jeu

16/05/2013

18.00 > 19.00

 
Heike Langsdorf & Renée Copraij:  research  more info
 
we tonen wat tijdens deze residentie hebben ontwikkeld  
we concentreren ons op beweging, die direkt voortkomen uit de yoga principes die we gebruiken
(dus niet de bewegings-samples die we toonden in februari)
 ... kom gewoon langs tussen 18:00 en 19:00 u en blijf even kijken onderweg naar ergens anders! (met een drankje)
 
 we will show what we developed this time 
 concentrating on movement, derivating directly from the yoga-principles we use 
 (as opposed to the movement samples presented in February ...) 
 ... just pass by between 18:00 and 19:00 and stay for a moment on your way to or from somewhere else! (with a drink)
 
Zaterdag/saturday/samedi  18/05/2013
Lezingen/readings  14:00 > 17:00  info
Zitten/Sittings  08:00, 14:00, 17:30 (kom 15 min eerder / arrive 15 min earlier
 
Zondag/sunday/dimanche 19/05/2013
workshop Renée Copraij  

 

 

!!!  Chiara Colombi ENTRE NOUS Ma/lu/mon 20/05/2013  19:00 > 22.00
Interactieve installatie voor voorbijgangers / interactive installation for passers by.
 
Residentie  21/05 > 02.06.2013  

logo_ZSenne_mailingZSenne art lab   rue Anneessensstraat 2 - B1000 Brussel/Bruxelles info@zsenne.be - 02/513.66.01 

vgc logo

ZSenne vzw wordt gesteund door de Vlaamse Gemeenschapscommissie

 

 

Sitting with the body 2013 #2

alt.zitten met het lichaam is een oefening voor lichaam en geest die ons leert 'naar' . 

Vertrekkende van deze oefening willen we met het lichaam beelden ontwikkelen die de aandacht die de aandacht van voorbijgangers trekken en hen - voor slechts een ogenblik - uit hun eigen gedachten hale. 

Je kunt ons zien zitten, elke dag, tot en met 19 mei om 8:3014:00 en 17:30Op andere momenten zie je ons werken aan andere beelden.
 
sitting with the body is an exercise for body and mind which teaches us to 'look inward'.
Departing from this exercise we want to develop images with the body whichattract the attention of passers-by 
and get them - just for a moment - out of their own thoughts.
You can see us sitting, every day, until the 19th of May at 8:3014:00 and 17:30At other moments you see us working on other images. 
 
être assis avec le corps est un exercice pour le corps et l'esprit qui nous apprend à regarder vers l’intérieur'.
En commençant par cet exercice nous voulons développer des images, avec nos corps,
qui attirent l’attention des passants et les captivent - juste pour un instant - les emmenant hors de leurs pensées quotidiennes.
Vous pourrez nous voir assis jusqu’au 19 mei à 8:3014:00 and 17:30. Les autres moments vous nous verrez travailler sur d’autres images.
- a movement research and in the same time a confrontation with the social merit of 'being busy' as an artist. What can one individually do that promotes taking a collective look at reality? During two test-retreats at ZSenne_lab 2012 Renée Copraij and Heike Langsdorf introduced their research by presenting the first image with their two sitting bodies three times a day and started to work also with other people on this image. In 2013 they are developing choreographies which will depart from this first image. They will be carried out by Copraij and Langsdorf as well as by other interested Brussels residents.
لجلوس مع الجسد هو تمرين للجسد والعقل يعلمنا أن ننظر إلى الداخل
انطلاقا من هذا التمرين نريد أن نطور صورا مع الجسد
الذي يجذب انتباه المارة، ويحثهم، ولو للحظة، خارج أفكارهم.
يمكنكم رؤيتنا جالسين لغاية 19 مايو خلال الأوقات التالية :  08:3014:0017:30
في أوقات أخرى سترونا نشتغل على صور أخرى.

 

 

2013 / Heike and Renée / SWTB / INFO


nl 
- zitten met het lichaam - een onderzoek van Renée Copraij & Heike Langsdorf (retraite 1)

Tijdens twee test-retraites in 2012 lieten Renée Copraij en HeikeLangsdorf het beeld met de twee zittende lichamen drie keer per dag zien en werd ook al met andere mensen aan dit beeld gewerkt. In 2013 is de ontwikkeling van verschillende choreografiën gepland, die allemaal op dit eerste beeld gebaseerd zijn. Uiteindelijk zullen ze door Copraij en Langsdorf, maar ook door andere geïnteresseerde Brusselaars uitgevoerd worden.
"zitten met het lichaam is een oefening voor lichaam en geest waar iedereen altijd toegang toe heeft en die introspectief leert te kijken. We willen voor openbare plaatsen in de stad beelden ontwikkelen die je de ruimte in je eigen lichaam laten ervaren. Het eerste beeld dat we 3 keer per dag laten zien is deze oefening. Daarna, als de rolluiken dicht zijn, zijn we bezig met het volgende beeld." foto's

en - sitting with the body - a research by Renée Copraij & Heike Langsdorf (retreat 1)

During two test-retreats in 2012 Renée Copraij and Heike Langsdorf showed the image with the two sitting bodies three times a day and worked already with other people on this image. In 2013 they plan to develop choreographies, all of which will be based on this first image and eventually will be carried out by Copraij en Langsdorf as well as by other interested Brussels residents.
"sitting with the body is an exercise for body and mind which is accessible for everyone en which teaches 'to look inward'. We want to develop images with our bodies for public places in the city which let you experience the space in your own body. The first image we present is this exercise. When the shutters are closed we are busy with the next image." pics 

fr - être assis avec le corps - une recherche de Renée Copraij & Heike Langsdorf (retraite 1)

Pendant deux retraites d'essai en 2012 Renée Copraij et Heike Langsdorf montraient l'image avec les deux corps assis trois fois par jour et ils ont travaillé aussi avec d'autres personnes sur cette image. En 2013 ils planifient un développement des chorégraphies basées sur cette première image et qui seront finalement mises sur scène par Copraij et Langsdorf mais également par d'autres Bruxellois interessés.
"être assis avec le corps est un exercice pour le corps et l'esprit, ouvert à chacun, qui nous apprend à regarder introspectivement. Nous voulons développer des images pour l'espace public, qui permettent d'expérimenter l’espace dans vos propres corps. La première image, que nous présentons, est cet exercice. Quand les volets sont fermés, nous sommes occupées par l'image suivante."  photos

--

2013 / sitting with the body

Elke dag om 9h /12h /17u wordt een nieuwe sitting getoond. Zaterdag 9/2/2013 zijn er 6 sessies: 9h /11h /13h /15h Slotsessie: 17h met drinks Gedurende een volgende reeks van 10 dagen Zitten met het lichaam hebben we gezocht naar bewegingen die we kunnen combineren met het oorspronkelijke beeld van de twee zittende lichamen. Onafhankelijk van waar we de beweging hebben gevonden, proberen we deze uit te voeren in een meditatieve staat. Zaterdag tonen we enkele voorbeelden...
*
Tous les jours à 9h /11h / 17h une nouvelle sitting sera montrée. Samedi 9/2/2013 il y aura 6 sessions: 9h /11h /13h /15h Session de clôture: 17h avec boissons Pendant 10 jours de Sitting with the body, nous avons cherché des mouvements qu'on peut combiner avec l'image initiale des deux corps assis. Indépendemment d'où le mouvement trouvé nous est arrivé, nous essayons de l'exécuter dans un état méditatif.
Samedi nous montrerons quelques exemples...
*
Every day a new sitting is shown at 9h /12h /17u. / Saturday 9/2/2013 there wil be 6 sessions: 9h /11h /13h /15h Closing session: 17h with drinks During another 10 days sitting with the body we searched for movements that can be combined with the initial image of the two sitting bodies. Regardless to where the found movement footage came from, we attempt to execute it in a meditative state.
Saturday we will show some samples ...

TOUR
30-04-2012 : first test-retreat at Zsenne_lab
15-10-2012 19: second test-retreat at Zsenne_lab 
28-01-2013 10 Feb 2013 : RETREAT 1 at Zsenne_lab
Brussels05-05-2013 16 May 2013 : RETREAT 2 at Zsenne_lab 
11-09-2013 22 Sep 2013: RETREAT 3 at Zsenne_lab / Brussels

research & performance : Renée Copraij, Heike Langsdorf / co-sitters : Gabriel Callealta, Kathleen Deboutte, Helena Dietrich,Katja Dreyer, Nelle Hens, Isabel Hoornaert, Dolores Hulan, Ariane Loze, Jo Massin, Gilles Polet, Christoph Ragg, Luc Emiel Rooman, Isabelle Wahedova, .../ foto-montage: Kirsten Langsdorf / photos : Christoph Ragg / drawing : Rudolph van Laban / translations : Alexander Baervoets, Khadija El Bennaoui, Ariane Loze / support & context : ZSenne art lab, Kunst/Werk, radical_hope / thanks to : Luc Emiel Rooman

2012 / Heike en Renée / SWTB / arabisch

sitting_with_the_body

 

 

 

الجلوس مع الجسد

عبارة عن تمرين للجسد و الروح، مفتوح دون شرط لكل واحد منكم، أينما تواجدتم

من خلال الابتداء بهذا التمرين، الذي يعلمنا "النظر الى الداخل"، نريد ان نطور صورا، بواسطة اجسادنا، داخل الفضاء العام المدني، مما سيمكنكم من تجربة الفضاء داخل أجسادكم.

الصورة الاولى التي نقدمها، هي هذا التمرين.

لما يتم إغلاق الستائر، نكون مشغولين بالصورة التالية.

7/5 > 11/5/2012    09.00 + 14.00 + 17.30 
Subscribe to Renée Copraij